33 CARTE – DI NAVIGAZIONE

Letture dai confini del mare

Letture dai confini del mare

Sabato 14 settembre ore 16.30

Lido di Staranzano

Per Associazione Ecopark — Progetto AESON ATLAS, Il Quadrato Culturale T.E.T.R.I.S.S. presenta:

Trentatré traduzioni sul tema del mare: parole di poeti e prosatori, e insieme quadri di artisti (non solo) russi, si alternano nella polifonia di QC T.E.T.R.I.S.S. come onde sulla battigia, per una lettura dai confini di un oceano interiore. “Mentre le vele si rifugiano in mare” (A. Achmatova).

Trentatré microtesti (33 come i grafemi dell’alfabeto cirillico) adattati in forma di originali “Carte Culturali” (che produrremo con Modiano Carte da Gioco e Affini S.p.A.) scandiscono ritmi visivi, intrecci spontanei, suggestioni semiotiche.

Cartoline ideali dal passato a noi. 33 carte di navigazione oltre i confini della traduzione – interlinguistica, intersemiotica, interdisciplinare: per un’operazione di ‘salvamento culturale’ che nasce all’interno di una competenza specifica ma si fa voce di un’urgenza – estetica cioè etica – comune.

Perché la traduzione, “lingua dell’Europa” (U. Eco), è “antitetica alla guerra” (A. Prete); perché la traduzione (J. Brodskij) “è la madre di ogni civiltà”. Perché la traduzione è “esperienza dei confini e del loro superamento” (V. Machlin).

Tra riflessi di onde verbali, il nostro omaggio originale al “libero elemento primordiale” e al “sole della poesia russa”: un cosmo semiotico di suoni, immagini, oggetti; un caleidoscopio di punti di vista – di parole e silenzi.

“Perché il mare – è reciproco” (M. Cvetaeva).