TRA ARTE E TRADUZIONE: IL MOSAICO RUSSO IERI E OGGI

Un mosaico sovetico ieri e oggi, tra arte e traduzione.

Lezione-evento di Olga Soldatova

Il Quadrato Culturale T.E.T.R.I.S.S. ha inaugurato le sue attività con una lezione-evento di Olga Soldatova (artista, architetto, stilista, designer, art director), figura di spicco della scena artistica e culturale contemporanea.

“Tra arte e traduzione: il mosaico russo ieri e oggi” – il titolo dell’evento. Un’ipnosi di immagini e di colori: dall’Avanguardia Russa di inizio Novecento a oggi attraverso le reinterpretazioni di Soldatova. Un volo acrobatico all’interno della sua opera:

Scorci di cielo, stelle rosse e bandiere, vitalismo sportivo – la sua stella, il cosmo, e poi aerei, aerei, il suo aereo. Il mosaico in tutte le sue traduzioni: in smalto, marmo, azzurrite, ambra, vetro, carta vetrata, ceramica, cemento – e soprattutto in biser, le perline semipreziose firma dei suoi lavori. Non solo: assieme al mosaico anche fotogrammi di arazzi e tappeti, le impressioni veloci dei suoi acquerelli, creazioni di alta moda… Per una storia che parte dall’Arte e si fa inevitabilmente anche racconto di Vita.

Nell’ultima foto, il mosaico che Soldatova ci ha dedicato a fine incontro. È la facciata dell’Accademia delle Scienze di Ufa. Le sembra il nostro mondo, ha detto. Il mondo “incredibile e meraviglioso” di Q.C. T.E.T.R.I.S.S.

Grazie di cuore a tutti i partecipanti – passeggeri del nostro volo inaugurale: agli studenti, numerosi anche nel periodo di sospensione delle lezioni, ai docenti della SSLMIT, al direttore del dipartimento IUSLIT e ai nostri partner di Stazione Rogers. Ma il grazie più grande va a Olga Soldatova, una delle voci più particolari e potenti del panorama culturale internazionale.

С любовью,

Q.C. T.E.T.R.I.S.S. 🟥